Company Logo

Opjat ja vashXVII Международный Пушкинский конкурс «Опять я ваш, о юные друзья!»

Пушкинский конкурс в этом году проходил при поддержке Нарвской Центральной библиотеки. Он назывался «Времена года» и был посвящен творчеству А.С.Пушкина и А.А.Фета. Традиционно конкурс проводился в четырех номинациях: «Поэт», «Полиглот», «Артист» и «Художник».

Как сообщают организаторы, в первых трех номинациях было представлено 144 видеоролика, и более пятидесяти работ прислали юные художники (в данной номинации участвовали жители Эстонии). Конкурс стал по настоящему международным, так как кроме ребят из Эстонии, было много участников из России. 

Работы оценивало компетентное жюри, в состав которого вошли

- София Школа (Нарва), председатель культурно-просветительского общества MTÜ „SOPHIA“,
- Надежда Леонтьева (Нарва), преподаватель русского языка и литературы,
- Михаил Комашко (Нарва), редактор Нарвской студии Радио 4 ERR,ведущий передачи «Народу важно» на телеканале ETV+,
- Рустем Галич (Казань-Москва-Нью-Йорк) - aктёр, продюсер, руководитель «Театра поэзии и музыки Рустема Галича», мастер художественного слова ,
- Людмила Пестерова (Нарва) педагог, руководитель изостудии «Семицветик»,
- Елена Марова (Нарва) – библиотекарь Нарвской центральной библиотеки.

В январе 2021 года на сайте Нарвской центральной библиотеки www.narvalib.ee можно будет посмотреть видеофильм о Пушкинском конкурсе.

Поздравляем победителей конкурса и их наставников!

С результатами конкурса можно ознакомиться здесь:
http://www.narvalib.ee/index.php/ru/3190-xvii-mezhdunarodnyj-pushkinskij-konkurs

По словам координатора конкурса Татьяны Криволап, на конкурс поступило множество интересных работ, работ искренних и работ, в которых было вложено много труда и стараний.

Дипломанты конкурса из г. Нарва могут забрать призы и дипломы в Нарвской центральной библиотеке (детский отдел, кабинет 39) с 4 января 2021 года.

МО учителей русского языка и литературы благодарит за сотрудничество своих надёжных партнёров: Нарвскую Центральную библиотеку, Отдел культуры и образования Нарвы, MTÜ „SOPHIA“.

 

Jõulutervitus

Narva algklasside koolilapsed ja eesti keele õpetajad õnnitlevad kõiki südamlikult lähenevate pühade puhul ja soovivad tervele Eestile õnnistust ja tervist! 

Tulgu Jõuluime igasse perekonda koos meie videotervitusega!

 Narva linna eesti keele kui võõrkeele ja keelekümbluse õpetajate ainekomisjoni juhataja, Tatjana Podpovedkina

 

Luulekonkurss PÄKAPIKKE PIILUMAS…

11.detsembril toimus juba traditsiooniks saanud jõululuuletuste lugemise konkurss, kus osalesid Narva linna koolide 2.-3. klasside õpilased. Osalejaid oli kokku neljast koolist: Narva Vanalinna Riigikool, Soldino Gümnaasium, 6. Kool, Kesklinna Gümnaasium.  Seoses eriolukorraga riigis toimus etlusvõistlus ebatavalisel moel, nimelt digitaalselt ja tomus videovõistluse vormis. 

Tore oli näha, et õpilased olid mitte ainult korralikult sõnad pähe õppinud, vaid ka oma esinemis ja näitlemisoskust tublisti arendanud. Suured tänud õpetajatele, kes võtsid vaevaks õpilasi konkursiks ettevalmistada!

Esikoht läks jagamisele Sofja Lissovskaja (Narva Soldino Gümnaasium, keelekümblus klass) ja Milana Grigorjeva (Narva Kesklinna Gümnaasium, tavaklass). Teise koha saavutasid konkursil Maarika Paju (Narva Vanalinna Riigikool, keelekümblus klass) ja Jana Korsakova (Narva Soldino Gümnaasium, tavaklass). Kolmanda koha saavutasid Demid Koževin (Narva Vanalinna Riigikool, keelekümblus klass), Daniel Denisov (Narva Soldino Gümnaasium, keelekümblus klass) ja Dmitri Kertšikov (Narva Soldino Gümnaasium, tavaklass), Jelizaveta Garmašova (Narva Kesklinna Gümnaasium, tavaklass).

Kõik linna luulekonkursi osalejad said diplomid ja kingitused. Loodame, et see konkurss lõi piduliku jõulumeeleolu ja osalejad hakkasid paremini mõistma jõulude tähendust.

Konkurssi korraldaja Ekaterina Kravchenko 

Luulekonkurssi züriisse kuulusid:

1. Irina Beljajeva, Narva Kesklinna Gümnaasium
2. Tatiana Fedotova, Narva 6.Kool
3. Ester Vilhein-Uuemõis, Narva Vanalinna Riigikool
4. Ekaterina Kravchenko, Narva Soldino Gümnaasium

Kohad jagunesid alljärgnevalt:

Keelekümblusklassid:

Koht

Ees-ja  perekonnanimi, kool

1.koht

Sofja Lissovskaja (NSG)

2.koht

Maarika Paju (NVR)

3.koht

Demid Koževin (NVR), Daniel Denisov (NSG)

 

Andrei Prudnikov

 

Lika Simak

 

Uljana Rumjantseva

 

Maksim Kravcenko

 

Aija Kaljumäe

 

Anna Kutšerenko

Tavaklassid:

Koht

Nimi ja perekonnanimi, kool

1.koht

Milana Grigorjeva (NKG)

2.koht

Jana Korsakova (NSG)

3.koht

Dmitri Kertšikov (NSG), Jelizaveta Garmašova (NKG)

 

Miron Hozjainov

 

Miroslav Beljajev

 

Timur Morozov

 

Республиканский конкурс рассказов о снах летучих мышей/Nahkhiirte unejuttude võistlus

2020-ый год в Эстонии объявлен Годом летучих мышей.

Около 70 учебных заведений приняли участие в конкурсе рассказов о сне, посвященном летучим мышам, и представили более 450 работ.

В возрастной категории 5-6 классы победу одержал наш нарвитянин, ученик Языкового лицея Владимир Панфилёнок.

«Сейчас начался период позднего сна для зимующих в Эстонии летучих мышей, и очень приятно, что многие молодые люди написали истории о снах, которые летучие мыши видят», - сказал Lennart Lennuk, зоолог Эстонского музея естественной истории и член конкурсной комиссии.

В состав конкурсного жюри вошли также представители Общества териологов, Эстонского музея естественной истории и Эстонского фонда природы. Жюри оценивало творческий подход, форму, структуру, умение использовать слова, а также правдивость содержания. Призы будут отправлены по почте выдающимся авторам и руководителям.

Лучшие рассказы о сне летучих мышей скоро станут доступны широкой аудитории. Более подробная информация появится на портале Postimees, в социальных сетях Эстонского музея естественной истории и Эстонского фонда природы.

Здесь можно увидеть виртуальную церемонию награждения победителей: https://youtu.be/i22nJZt0-yk

МО учителей русского языка и литературы

 

IlukirjanduslikuX юбилейный конкурс художественного перевода-2020

12 декабря в 10-ый раз состоялся традиционный конкурс художественного перевода с эстонского языка на русский. Ситуация с распространением коронавируса внесла коррективы в формат проведения конкурса: в этом году он состоялся в дигитальной среде для всех участников. Организаторы в течение предыдущих четырех лет проводили он-лайн формат только для иногородних учащихся школ Эстонии, нарвитяне же, по традиции, собирались в аудитории Нарвской Ваналиннаской школы и выполняли переводы, не пользуясь гаджетами.

В этом году полученный оргнизаторами опыт очень пригодился. В непростой ситуации удалось сохранить круг участников конкурса: по традиции приняли участие школьники 8 – 11 классов из Нарвы, Силламяэ, Таллинна, Кохтла-Ярве, Тойла. Они одновременно выполняли перевод в удобной для себя обстановке, руководствуясь инструкцией от организаторов конкурса. Это, безусловно, повысило качество представленных на конкурс переводов. Участникам нужно было выполнить синхронный перевод, перевод поэтического и прозаического текстов. Конкурсанты хорошо справились с синхронным переводом – первым творческим заданием, что говорит о возрастающем знании эстонского языка, понимании его на слух. Творчески переводят участники на русский язык стихотворения, стараясь сохранить и смысл оригинала, и стиль автора, и национальный колорит. Перевод отрывка прозаического текста показывает владение синтаксисом языка, умение слышать текст, не допускать неблагозвучия.

Этот вид деятельности дает огромную возможность работы над словом, способствует расширению активного словаря школьников, развивает навыки самостоятельной работы с текстом, представляет особую ценность для развития эстетического воспитания.

Победители получили дипломы конкурса и призы, остальные участники получили благодарственные письма. Большое спасибо отделу культуры г.Нарвы, который поддерживает наш конкурс, выделяя деньги на поощрение ребят.

Напомним, что организаторами конкурса бессменно, вот уже на протяжении 10 лет, являются учителя русского языка и литературы Наталья Буйницкая (Нарвская Ваналиннаская государственная школа), Светлана Панфилёнок (Нарвский Языковой лицей) и учитель эстонского языка Юлия Симсон (Нарвская Ваналиннаская государственная школа).

Качества, которые нужны профессиональному переводчику, приобретаются со временем, но далеко не каждым. Только тем, кто этого хочет. Многие считают работу переводчика незамысловатой, требующей только знания языка. Знание языка — хорошее начало, но только начало. Конкурс перевода – возможность получить опыт, поробовать свои силы в подборе единственно нужного и уместного слова.

По словам руководителя городского объединения учителей русского языка Светланы Панфиленок, нельзя забывать, что за каждой победой и просто участием стоит большой совместный труд учителей и юных переводчиков.

Оргкомитет конкурса

 

Lauruvikerkaar 2020Lauluvikerkaar 2020

10. detsembril 2020 toimus esmakordselt Narvas online- festival, milles võttis osa 31 õpilast kaheksast Narva linna üldhariduskoolist: Narva Kreenholmi Gümnaasium, Narva Kesklinna Gümnaasium, Narva Pähklimäe Gümnaasium, Narva Eesti Gümnaasium, Narva Vanalinna Riigikool, Narva Keeltelütseum, Narva Soldino Gümnaasium, Narva Õigeusu Gümnaasium.

Õpilased demonstreerisid oma muusikalisi talente videosalvestuste abil. Ettevalmistused videosalvestuste jaoks toimusid muusikaõpetajate juhendamisel. Õpilased salvestasid video ise, olles distantsõppel ning konsulteerisid õpetajaga arvuti teel.

Festivali jaoks oli vaja ettevalmistada üks laul erinevates nominatioonides. Iga esinemine ja laulu valik oli individuaalne, omapärase esitamisviisiga ja kõlatämbriga.

Vaatamata sellele, et online festival toimus esimest korda, lõpptulemus oli väga huvitav. Kõik said suurepäraselt hakkama.

Suured tänud kõikidele osalejatele ja nende muusikaõpetajatele, kes valmistasid õpilasi ette lauluvõistluseks.

Diana Markova, festivali korraldaja

 Link piltidele: https://drive.google.com/drive/folders/1-CtSM0QVTOPlkwuOuhR5iucP3RFf93ol?usp=sharing

 

Уездный конкурс чтецов "Осень"

Время пандемии привнесло в жизнь детских садов немало изменений. Насыщенная жизнь дошкольных учреждений частично также перешла в онлайн. С помощью современных технологий мы научились общаться как с родителями, так и с коллегами из других детских садов. Именно желание общаться и поддерживать дружественные связи между садами побудило активных учителей Нарвского детского сада Põngerjas организовать уездный конкурс чтецов в видео-формате.

13 ноября завершился уездный конкурс чтецов, в котором приняло участие 20 детей из 13 детских садов уезда. Для подготовки конкурсантов было выделено более месяца времени. Руководители и дети продемонстрировали творческий подход к выбору стихотворения, его прочтению, а также к выбору атрибутов и костюмов. Ни одно из представленных на конкурс стихотворений не повторилось. Победителей было определить непросто. Прежде всего, уделялось внимание знанию участника текста произведения, сложности произведения, а также на артистизм чтеца. Жюри дало высокую оценку сразу нескольким участникам конкурса, поэтому было решено присудить первое место сразу 5 детским садам. Среди них оказались: Kohtla-Järve Lasteaed Karuke - Михаил Шнуров, Narva-Jõesuu Lasteaed Karikakar - Алиса Пономарева, Narva Lasteaed Sipsik - Адель Чурбакова, Narva Lasteaed Sädemeke - Юлия Макарова, Narva Lasteaed Tareke - Виолетта Калачева и Никита Мазин.

Второе место поделили между собой конкурсанты из детских садов: Narva Lasteaed Potsataja - Эмилия Тимакова, Narva Lasteaed Kaseke - Полина Дьяченко, Kohtla-Järve Lasteaed Karuke - Анастасия Кряталова.

Третье место было присвоено участникам из детских садов: Narva Lasteaed Kirsike - Валерия Запека, Narva Lasteaed Tuluke - Иван Замахов и Николь Новицкая, Narva Lasteaed Muinasjutt - Всеволод Федоткин, Narva Lasteaed Vikerkaar - Амелия Берзина.

Познакомиться поближе с прочтениями стихотворений конкурсантами можно на страничке методического объединения учителей детских садов Нарвы в электронной среде Facebook.
Организаторы благодарят учителей, которые на высоком уровне подготовили ребят к конкурсу. Отдельная благодарность неравнодушным к творчеству детей спонсорам. Среди них Оксана Соловьева, Дарья Влащук, клуб "Рукодельницы", SA Narva Linna Arendus.

Учебный год продолжается, а это значит впереди новые конкурсы и новые возможности для роста и развития наших воспитанников!

Евгения Минова

 



Narva Linnavalitsuse Kultuuriosakond © 2021 | Peetri plats 1, IV korrus | tel. 35 99120