Company Logo

Улучшим качество обучения английскому языку!

Именно такую цель поставили перед собой учителя и администрация Солдинаской и Кесклиннаской гимназий при поддержке Нарвского колледжа. Идея внедрить программу школьного развития, которая уже экспериментально применяется в нескольких школах Тартумаа, родилась в Центре педагогических инноваций, действующем при Тартуском университете. Осенью 2017 года две нарвские школы приняли решение подключиться к программе и выбрали свою область развития, которую посчитали наиболее перспективной – обучение английскому языку. Кесклиннаская гимназия и Солдинаская гимназия поставили перед собой задачу улучшить качество преподавания английского языка и поднять экзаменационные результаты за следующие три года по меньшей мере до уровня среднего по республике!

В современном мире без знания английского невозможно считать себя по-настоящему успешным человеком. Однако акцент на изучении эстонского языка, а в нашем городе и широкое русскоязычное медиа-пространство, а также отсутствие регулярных проверочных уровневых работ и экзамена по окончанию основной школы, отсутствие вступительного экзамена по иностранному в высшее учебное заведение и многие другие внешние факторы оказывают влияние на мотивацию учащихся и являются причиной того, что результаты наших школьников по английскому ниже, чем средний балл по республике. Как мотивировать учеников? Как поддержать их уверенность в собственных силах и знаниях, вдохновить на активное использование английского языка? Дать импульс выйти из зоны комфорта и, например, посмотреть фильм не на родном языке, а в оригинальном английском исполнении? Как сделать преподавание более эффективным, а результаты высокими? С инициативой о внедрении программы по школьному развитию выступила директор колледжа Кристина Каллас, идею сразу поддержали служба образования Отдела культуры и администрация двух нарвских гимназий.

На первых встречах, которые состоялись в конце прошлого года, директора Любовь Фомина и Анна Зубова определили основные проблемы и препятствия, наметили возможные пути решения, а 6 февраля уже учителя английского языка двух школ собрались в Нарва-Йыэсуу на общий семинар, где поделились методическими наработками: ведь современных учеников трудно заинтересовать только учебником и рабочей тетрадью. Для того чтобы мотивировать учащихся, вовлечь их в работу, заинтересовать, поддержать и дать уверенность в собственных силах и знаниях необходимы изобретательность и особое мастерство: на уроке используются не только тексты и картинки, ролевые игры, аудио- и видеозаписи, онлайн-возможности, но и широко применяются интерактивный подход, музыка, проектная деятельность, цвет, психологическая поддержка методом spaced learning, активно задействуется пространство помещения – доска, стены, двери. Несмотря на трудоемкость и дополнительное время, занятия организовываются вне школы – на природе, в замке и т. п. Учителя инициируют международные проекты, экскурсии, общение со сверстниками из других стран, а иногда даже приносят на урок сладости, как средство уйти от школьной рутины и создать атмосферу.

В результате работы на семинаре каждый учитель составил свой собственный индивидуальный план развития до 2021 года, а вместе коллективы наметили общие цели, задачи, конкретные шаги и ожидаемые результаты – индикаторы, которые помогут анализировать и отслеживать успешность и эффективность намеченных решений. Успехов, дорогие коллеги!

Нам нужно меньше критиковать и больше действовать
Про Soldino Arvamusfestival

"Темы были очень актуальные - мы говорили о равноправии, а также о Крыме. Надеюсь, что первый Soldino Аrvamusfestival не останется последним. Было очень приятно и гордо вновь убедиться, что в Эстонии такая прекрасная молодёжь!" такой отзыв Марины Кальюранд о прошедшем в гимназии фестивале мнений можно услышать на радио и прочитать на ФБ.

В Нарвской гимназии Солдино 31 января состоялся фестиваль мнений, который впервые был организован гимназистами в рамках их практической работы.

В фокусе фестиваля были - глобальные цели ООН в области устойчивого развития. В панельных дискуссиях обсуждались три цели устойчивого развития: уменьшение неравенства, развитие здорового образа жизни и благополучия, а также сохранение водных ресурсов морей и океанов.

В зале гимназии собралось много интересных гостей, ведь на фестиваль мнений собрались люди из разных уголков Эстонии: Таллинн, Йыхви, Силламяе, Нарва. Фестиваль мнений был открыт для всех заинтересованных и проходил на русском языке.

В качестве экспертов в дискуссиях участвовали: бывший министр иностранных дел Марина Кальюранд, посол Германии Кристоф Эйххорн, руководитель Фонда Интеграции Ирэне Кяосаар, заместитель председателя горсобрания Лариса Оленина, специалист министерства по окружающей среде Катарина Огонян, Аэт Киисла, Антон Праткунас, , Виктория Руденко, Марек Лилль, Наталья Москалёва, Валерия Ветошкина, Вероника Журина, Елена Васильева и Валерия Алексеева.

Эксперты смогли грамотно и обстоятельно ответить на поступающие из зала довольно острые вопросы.
Мероприятие не было обделено и культурной программой - музыкальная кофе-пауза, энерджайзер от Аэт Киисла, выступление талантливых певцов Нарвы.

Организаторы фестиваля благодарят спонсоров и партнёров мероприятия: Avatud Vabariik, Integratsiooni Sihtasutus, Dmitri Dmitrijev, Astri Keskus, Seti.ee, Utro.ee, Mondo, Narva Noortekeskus, Erasmus+, SA Archimedese noorteagentuur, Tartu Ülikooli Narva kolledž, OMA toit , Mann Grupp, Saku Läte, Service point, Argo Electronics, Narva Soldino Gümnaasium, NSG UNESCO komitee Noorte Komisjon, VitaTiim.

Благодарим всех участников и добровольцев!

С самыми интересными моментами фестиваля можно познакомиться здесь (Фотограф - Евгений Фёдоров):

https://drive.google.com/drive/folders/1OeTr5uxhsxWgdi1QKU4jfpjmbJS3R4MM

100 лучших знатоков эстонского языка к столетию республики

В преддверии 100-летия Эстонии по всей стране проходят мероприятия, посвященные этой красивой дате. В школах нашего города прошел целый ряд отборочных мероприятий, целью которых было выявить из русских ребят 100 лучших знатоков эстонского языка среди 4-8 классов. Как ребята, так и их учителя проявили огромный интерес к этому мероприятию, была проделана огромная подготовительная работа: через изучение эстонского языка ребята углубились в историю и культуру своей Родины, прониклись духом единства и осознанили себя частью истории эстонского народа. На итоговом праздничном мероприятии, которое состоялось 27 января в стенах Языкового лицея, была сделана общая фотография 100 лучших учащихся и состоялся концерт, на котором перед победителями выступили учащиеся Солдинаской гимназии и Языкового лицея. В этот же день ребята стали участниками городской олимпиады по эстонскому языку. Все с удовольствием приняли участие в беспроигрышной лотерее, а победители олимпиады получили дополнительные призы. Главным подарком для всех стала поездка на Simple Session, зрелищное выступление молодых парней на скейтах в Таллинне 4 февраля, которое также прошло в рамках подготовки к празднованию 100-летия Эстонии.

Вот имена наших лучших ребят по школам. Жирным шрифтом выделены победители городской олимпиады 2018.

Нарвский языковой лицей
1. Даниель Тимохин100 lutsih 2
2. Алина Баранова
3. Марианна Боговская
4. Егор Володченков
5. Матвей Филиппов
6. Никита Горшкалёв
7. Савва Смирнов
8. Милан Рене Скуби
9. Егор Зайцев
10. Бронислав Шатиль
11. Алиса Титова
12. Валерия Крегждайте
13. Яна Шафрова100 lutsih 3
14. Эмилия Ряски
15. Кристина Кярстен
16. Николай Сухов
17. Ева Гопич
18. Владислав Протасов
19. Валерия Платонова
20. Тамара Хусаинова
21. Ксения Воронович
22. Виолетта Коноплёва
23. Мария Ядрина
24. Анна Полникова
25. Полина Барган

Нарвская Кесклиннаская гимназия100 lutsih 3
26. Милана Гармашова
27. Сергей Кирсанов
28. Екатерина Башкирова
29. Кристина Смирнова
30. Софья Петрова
31. Ева- Мария Румянцева
32. Аким Завихонов
33. Антон Воробьев
34. Вероника Хомицкая
35. Алика Тянтова
36. Елизавета Королева
37. Егор Новосёлов
38. Карина Займинцева
39. Ян Матвеев
40. Эрика Маунунен100 lutsih 4
41. Марта Муравьева
42. Анастасия Белая
43. Анна Антошина
44. Илона Федорова
45. Элис- Эвелина Ререн

Нарвская Солдинаская Гимназия
46. Екатерина Агаркова
47. Эвелина Сказоватова
48. Мигель Федоров
49. Полина Полищук
50. Максим Костищин
51. Кристина Старинщикова100 lutsih 5
52. Диана Панова
53. Алиса Дмитриева
54. Алена Сальникова
55. Екатерина Сметанина
56. Дарья Кирсанова
57. Никита Олейник
58. Алексей Исаков
59. Мария Соколова
60. Даниил Светланов
61. Владислав Герасимов
62. Анастасия Нефедова100 lutsih 6
63. Марк Максимкин
64. Ливия Теппо

Пяхклимяэская гимназия
65. Вероника Гладышева
66. Елизавета Капралова
67. Ксения Романова
68. Альберт Берс
69. Анастасия Полякова
70. Полина Волкова
71. Карина Караваева
72. Эрика Валлиметс100 lutsih 7
73. Катарина Гусева
74. Кристина Парри
75. Алексей Ганьюков
76. Никита Борисов
77. Егор Яковлев
78. Глеб Соколов

Кренгольмская гимназия
79. Эвелин Роотс
80. Диана Конго
81. София Карасева
82. Екатерина Донина100 lutsih 8
83. Макс Вялья
84. Елизавета Пчелкина
85. Анастасия Гаренских
86. Кристина Пахкла
87. Анастасия Ефимова

Ваналиннаская государственная школа
88. Дарья Полторухо
89. Илья Ольховецкий
90. Алина Ефимова
91. Анастасия Берестова
92. Никита Норман
93. Дэйвид Симсон100 lutsih 9
94. Тимофей Василенко
95. Даниил Илкевич

Паюская школа
96. Кирилл Шкаликов
97. Дэвид Румянцев
98. София Виноградова

Нарвская Православная гумагитарная школа

99. Никита Филенков
100. Алексей Хохлов

Руководитель городской секции учителей эстонского языка и классов языкового погружения Татьяна Подповедкина


VII üleriigiline Ilukirjandusliku tõlke konkurss - 2018

VII Республиканский конкурс художественного перевода - 2018

2 февраля в Нарвской городской библиотеке состоялась церемония награждения участников Республиканского конкурса художественного перевода. В этом году конкурс перевода был приурочен к 100-летию Эстонской Республики. Для перевода были выбраны отрывки из произведений поэта, переводчика, прозаика Юхана Лийва.

Конкурс художественного перевода проводился в двух возрастных категориях: 8-9 и 10-11 классы. Участниками конкурса стали 40 учеников гимназий Нарвы, а также ученики из г. Кохтла-Ярве, Мяэтагузе, Тойла, а также 5-ти школ Таллинна. «Масштаб конкурса с каждым годом растёт, что доказывает популярность этого конкурса на уровне Республики», - уверены бессменные организаторы конкурса - учитель русского языка Светлана Панфилёнок (Языковой лицей), учитель русского языка Наталья Буйницкая (Нарвская Ваналиннаская государственная школа), учитель эстонского языка Юлия Симсон (Нарвская Ваналиннаская государственная школа).

В этом году второй год подряд был организован дистанционный тур конкурса. Предоставленной возможностью воспользовались участники из Таллинна, Кохтла-Ярве и Мяэтагузе. Все остальные собрались, по традиции, в аудитории Нарвской Ваналиннаской школы, вооружились словарями и работали 2 часа без устали.

Конкурсанты хорошо справились с синхронным переводом – первым творческим заданием, что говорит о возрастающем знании эстонского языка, понимании его на слух. Причем, члены комиссии по проверке отметили, что учащиеся 8-9 классав не уступают в понимании текста гимназистам.

Творчески переводят участники на русский язык стихотворения, стараясь сохранить и смысл оригинала, и стиль автора, и национальный колорит. Перевод прозаического отрывка кажется ребятам не очень сложным делом. Но здесь их часто подстерегают разного рода словесные ловушки. От переводчика требуется внимание к авторскому слову, образу. Немало веселых минут доставили ребятам выбранные организаторами «ляпы» из переводов прозаического текста.
На церемонии подведения итогов конкурса организаторы предлагают встречу с интересным и творческим человеком, который связан с литературой, переводами, тематикой конкурса. Так, у нас в гостях побывали Рейн Рауд, Марина Тервонен, Нэлли Абашина-Мельц, Илона Мартсон, Арво Вальтон, Пауль-Ээрик Руммо.

Приглашенным гостем в этом году была сотрудница музея Юхана Лийва Маргит Килтер. Являясь много лет гидом-педагогом музея, Маргит интересно и вдохновенно рассказала о выставках, конкурсах, которые проводит музей, привела с собой замечательные книги, которые достались в подарок победителям конкурса. Подобные встречи с интересными людьми вдохновляют ребят на творчество, сближают их с миром литературы, вызывают интерес к чтению, раскрывают особенности художественного перевода.

По словам руководителя городского объединения учителей русского языка Светланы Панфиленок, к конкурсу готовили ребят 12 педагогов, за каждой победой и просто участием стоит большой совместный труд учителей и юных переводчиков.
Победители получили дизайнерские дипломы конкурса, остальные участники получили благодарственные письма. Всем без исключения достался сладкий подарок.

Особые слова благодарности - Отделу культуры г. Нарвы, который неизменно поддерживает наш конкурс, находя финансовые возможности для поощрения учеников и учителей.

Победители VII республиканского конкурса художественного перевода

Нарва

10-11-е классы:
I Ksenia Fjodorova Narva Soldino Gümnaasium
II Enola Melkova Narva Keeltelütseum
III Ingrid Raudsepp Narva Vanalinna Riigikool

Лучший перевод поэтического текста
Agris Murd Narva Keeltelütseum

Лучший синхронный перевод
Jelizaveta Averko Narva Kesklinna Gümnaasium

8-9-е классы:
I Anna Kuldkepp Narva Kesklinna Gümnaasium
II Diana Bjorkland Narva Vanalinna Riigikool
III Iiris Palmi Toila Gümnaasium

Дистанционный конкурс
I Lihogrud Polina Tallinna Humanitaargümnaasium
II Ool Jelizaveta Kohtla-Järve Tammiku Põhikool
III Doll Aleksandra Tallinna Mustamäe Reaalgümnaasium

Лучший перевод поэтического текста
Borissova Anastasia Tallinna Humanitaargümnaasium

Координаторы конкурса Наталья Буйницкая, Светлана Панфилёнок

Что за прелесть эти сказки…

Каждый год учителя детского сада Пингвин готовят к новому году сказочное представление для детей. В этом году зрителей ждал волшебный и яркий спектакль. Детям нашего детского сада и гостям учителя подарили четыре чудесных премьеры по мотивам сказки «Золушка». На сказочное представление были приглашены дети и педагоги из детских садов Кирсике, Тареке, Какуке, Касеке….

Доброй традицией стал показ сказки и для жителей Нарвского дома попечения. Для всех нас было очень важным порадовать жильцов этого дома и подарить им хорошее настроение и позитивные эмоции, увидеть их счастливые лица, которые искренними улыбками встречали сказочных персонажей, сопереживали героям сказки.

Все зрители окунулись в волшебный мир сказочных событий, с восхищением, на одном дыхании, смотрели чудесную историю о Золушке.

chto za prelest 2Детишки и гости ещё долго потом обсуждали красивую сказку, выразительную игру сказочных персонажей, их красочные и оригинальные костюмы, чудесное музыкальное сопровождение, делились яркими впечатлениями.
Особый восторг у всех гостей вызвала блестящая актёрская и талантливая игра Светланы Михайловны Швыровой в роли мачехи. Не меньшее восхищение у всех зрителей вызвали сказочные герои: Ольга Чудовая в роли милой и трудолюбивой Золушки, вредные и ленивые сёстры - Ирина Чёрненькая и Надежда Барткив, мудрая фея - Ольга Тысятова, очаровательный принц – Оксана Ивлева, король - Леонид Гаврилов, добрый мальчик-паж - Ирина Вештало, и другие персонажи сказки.

Режиссёром-постановщиком и музыкальным руководителем потрясающего спектакля стала учитель музыки детского сада Жанна Васильевна Орехова.

XI городские командные соревнования по математике

Как правило, соревнования по математике – это индивидуальные соревнования между способными к предмету учениками. Поэтому с особым интересом школы участвуют в командных соревнованиях по математике. Уже 23 года таким образом соревнуются ученики 8-12 классов на уровне уезда и 11 лет 6-7 классы на уровне города.

С удовлетворением отмечаем, что XI командные соревнования по математике в возрастной категории 6-7 классы прошли в нашем городе как всегда хорошо. С прошлого года было решено, что на следующий год такие соревнования проходят на базе той школы, чья команда стала победительницей в предыдущем году. Поэтому 20 января 2018 года именно в Нарвской Пяхклимяэской гимназии состоялись данные командные соревнования. По их результатам в следующем году соревнования будут проходить опять в Нарвской Пяхклимяэской гимназии.

На этот раз принимали участие 9 команд по 4 ученика (в команде не более двух семиклассников). Спасибо учителям и ученикам Языкового Лицея, Кесклиннаской гимназии, Солдинаской гимназии, Кренгольмской гимназии, Ваналиннаской гимназии, Пяхклимяэской гимназии, которые нашли возможности и время для участия в соревнованиях.

Призовые места распределились следующим образом:
1 место – Пяхклимяэская гимназия,
2 место – Языковой Лицей,
3 место – Языковой Лицей.

Через год Пяхклимяэская гимназия с удовольствием примет в своих стенах новых учеников новых команд!

Организатор соревнований Ольга Грачева

Учебные роботы в детском саду

Время от времени каждый учитель сталкивается в своей работе с проблемой мотивации ученика. Даже дошкольники, несмотря на принцип «учимся, играя», периодически устают и/или скучают. Для поддержания мотивации к обучению учителя подбирают материал, руководствуясь определенными правилами: соответствие возрасту и уровню развития, возможность связать его с жизненным опытом ребенка, привлекательность… Именно вопрос привлекательности материала иногда ставит в тупик, ведь современных детей удивить бывает трудно. Наш детский сад нашел для себя решение - учебные роботы Bee- и Blue-bot. Теперь это наши маленькие помощники, которых мы используем в организации любого вида деятельности: разгадываем загадки, составляем предложения, решаем математические примеры, учимся ориентироваться в пространстве и даже рисуем! В работе с роботами дети приобретают первые знания в области программирования и роботехники. Это не только познавательно, но и очень весело!

Utsebnye roboty 2Интересная игрушка помогает включить в учебную деятельность каждого ребенка. Используя робота в деятельности по развитию речи, мы так же затрагиваем и сферу математики, а при желании и любую другую. Давая задание игрушке, ребенок должен мысленно спланировать ходы робота, посчитать шаги, задать программу. Кроме того, есть ряд, казалось бы, косвенных задач, которые помогает решить использование робота: соблюдение детьми очередности в выполнении задания, умение работать в команде (так как чаще всего робот будет использоваться в работе по подгруппам), соблюдение правил безопасности (обращение с механической игрушкой, которую надо уберечь от падения, столкновения…). Свое первое знакомство с роботом дети начинают с элементарных правил обращения с механической игрушкой, изучают основные принципы программирования движения, выполняют простые задания по карточкам (к каждому роботу можно приобрести дополнительные материалы).

В 2017 году проект нашего детского сада на тему использования в учебном процессе умных роботов получил финансовую поддержку целевого учреждения HITSA. В результате мы приобрели программируемых роботов для улучшения и разнообразия учебно- воспитательной деятельности в каждой группе. Практически ежедневно с детьми от 3 лет мы применяем Bee-и Blue-ботов в учебной деятельности. Таким образом, обеспокоенность учителей детского сада вопросами повышения учебной мотивации значительно снизилась, а дети с огромным интересом ждут каждой встречи с маленькими роботами.

Ольга Евграфова
Завуч детского сада Käoke



Narva Linnavalitsuse Kultuuriosakond © 2019 | Peetri plats 1, IV korrus | tel. 35 99120